Homenajes y parodias a series de Masami Kurumada

De StarHill
(Diferencias entre revisiones)
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
Tras un larga trayectoria, y varias series muy exitosas, el legado de Masami Kurumada es ampliamente conocido en Japón. Como muestra de ello, sus series han sido parodiadas u homenajeadas en otras series de Manga y Anime.
+
{| border=1 style="float: right; margin-left: 10px;" width="300" height="100%" cellpadding="5"
 +
| style="background:#d3dee8; text-align: center;" colspan="2" | '''La diosa Athena, sellada'''
 +
|-
 +
| style="background:#FFFFFF; font-size: x-small; text-align: center;" colspan="2" |  http://eternopoder.com/starhill/images/SaintSeiya/Resumenes/LC/Manga/LC144.jpg<br>Athena, retratada por Hades
 +
|-
 +
| style="background:#d3dee8; font-size: x-small; text-align: center;" colspan="2" |Capítulo original
 +
|-
 +
! style="background:#FFFFFF; font-size: x-small; text-align: left;" width="46%" |
 +
Título (kanji):<br>
 +
Título (romaji):  <br>
 +
Serie:<br>
 +
Número de capítulo:<br>
 +
Autor:<br>
 +
Fecha de publicación:<br>
 +
Capítulo anterior:<br>
 +
Capítulo siguiente:<br>
 +
! style="background:#FFFFFF; font-size: x-small; text-align: left;" width="54%" |
 +
女神封印<br>
 +
Atena fūin<br>
 +
[[Saint Seiya: The Lost Canvas (manga)|Saint Seiya: The Lost Canvas]]<br>
 +
144<br>
 +
[[Shiori Teshirogi]]<br>
 +
8 de Diciembre, 2009<br>
 +
[[El barquero]]<br>
 +
[[Hacia el Santuario]]
 +
|}<p align="justify">Tras un larga trayectoria, y varias series muy exitosas, el legado de Masami Kurumada es ampliamente conocido en Japón. Como muestra de ello, sus series han sido parodiadas u homenajeadas en otras series de Manga y Anime.</p>
  
 
=Adaptaciones de series de Masami Kurumada=
 
=Adaptaciones de series de Masami Kurumada=
Se desglosan las adaptaciones ordenadas por series.
+
<p align="justify">Se desglosan las adaptaciones ordenadas por series.</p>
  
 
==Saint Seiya==
 
==Saint Seiya==
Línea 12: Línea 37:
 
*Estrenado el 11 de enero de 1988.
 
*Estrenado el 11 de enero de 1988.
  
En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].
+
<p align="justify">En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].</p>
  
 
===Kimagure Orange Road===
 
===Kimagure Orange Road===
Línea 21: Línea 46:
 
*Estrenado el 11 de enero de 1988.
 
*Estrenado el 11 de enero de 1988.
  
En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].
+
<p align="justify">En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].</p>
  
 
===Kimagure Orange Road===
 
===Kimagure Orange Road===
Línea 39: Línea 64:
 
Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū (初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲)<br>
 
Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū (初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲)<br>
 
11 de enero de 1988<br>
 
11 de enero de 1988<br>
|}
+
|}<p align="justify">En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].</p>
En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].
+
  
 
===Kimagure Orange Road===
 
===Kimagure Orange Road===
Línea 58: Línea 82:
 
Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū (初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲)<br>
 
Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū (初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲)<br>
 
11 de enero de 1988<br>
 
11 de enero de 1988<br>
|}
+
|}<p align="justify">En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].</p>
En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de [[Saint Seiya]], [[Pegasus Seiya|Seiya de Pegaso]], compartieron a [[Tōru Furuya]] como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque [[Pegasus Sui Sei Ken|Técnica/Puño Cometa de Pegaso]].
+

Revisión de 13:45 6 ago 2015

La diosa Athena, sellada
LC144.jpg
Athena, retratada por Hades
Capítulo original

Título (kanji):
Título (romaji):
Serie:
Número de capítulo:
Autor:
Fecha de publicación:
Capítulo anterior:
Capítulo siguiente:

女神封印
Atena fūin
Saint Seiya: The Lost Canvas
144
Shiori Teshirogi
8 de Diciembre, 2009
El barquero
Hacia el Santuario

Tras un larga trayectoria, y varias series muy exitosas, el legado de Masami Kurumada es ampliamente conocido en Japón. Como muestra de ello, sus series han sido parodiadas u homenajeadas en otras series de Manga y Anime.

Contenido

Adaptaciones de series de Masami Kurumada

Se desglosan las adaptaciones ordenadas por series.

Saint Seiya

Kimagure Orange Road

  • Kimagure Orange Road.
  • Serie de Izumi Matsumoto.
  • Producido por Tōhō.
  • Capítulo 40, ¡Es el primer sueño! El contraataque del gran monstruo Jingoro (Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū, 初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲).
  • Estrenado el 11 de enero de 1988.

En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de Saint Seiya, Seiya de Pegaso, compartieron a Tōru Furuya como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque Técnica/Puño Cometa de Pegaso.

Kimagure Orange Road

  • Kimagure Orange Road.
  • Serie de Izumi Matsumoto.
  • Producido por Tōhō.
  • Capítulo 40, ¡Es el primer sueño! El contraataque del gran monstruo Jingoro (Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū, 初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲).
  • Estrenado el 11 de enero de 1988.

En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de Saint Seiya, Seiya de Pegaso, compartieron a Tōru Furuya como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque Técnica/Puño Cometa de Pegaso.

Kimagure Orange Road

Serie:
Autor:
Productora:
Capítulo:


Título original:


Fecha de estreno:

Kimagure Orange Road
Izumi Matsumot
Tōhō
Capítulo 40, ¡Es el primer sueño! El contraataque del gran monstruo Jingoro
Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū (初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲)
11 de enero de 1988

En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de Saint Seiya, Seiya de Pegaso, compartieron a Tōru Furuya como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque Técnica/Puño Cometa de Pegaso.

Kimagure Orange Road

Serie:
Autor:
Productora:
Capítulo:


Título original:


Fecha de estreno:

Kimagure Orange Road
Izumi Matsumot
Tōhō
Capítulo 40, ¡Es el primer sueño! El contraataque del gran monstruo Jingoro
Hatsu yume da yo ! Dai kaijū Jingoro no gyakushū (初夢だよ!大怪獣ジンゴロの逆襲)
11 de enero de 1988

En la adaptación televisiva de la serie de Izumi Matsumoto, hay un capítulo en que se parodian las series de monstruos japonesas, y la película Top Gun. Dado que el protagonista de la serie, Kyosuke Kasuga, y el de Saint Seiya, Seiya de Pegaso, compartieron a Tōru Furuya como actor de doblaje, Los guionistas decidieron incluir una referencia a la serie de Kurumada, utilizando como ataque para derrotar al monstruo del capítulo, una técnica llamada "Técnica mortal superdimensional ataque del gran comenta de pegaso uno", como parodia del ataque Técnica/Puño Cometa de Pegaso.

Herramientas personales
Powered by MediaWiki