Título original: スレイヤーズ EVOLUTION-R (sureiyaazu Evolution-R)
Emisión original: 12 enero - 6 abril. 2009.
Capítulos: 13.
Estudio: J.C. STAFF.
Productora: Slayers R Production Committee.
Director: Takashi Watanabe.
Diseño de personajes: Naomi Miyata.
Diseño conceptual: Rui Araizumi.
Música: Satoru Tezuka.

Temas:
· Front Breaking (opening). -- Letra
· Sunadokei (ending). -- Letra
· Give a Reason (capítulo 13). -- Letra
· Just Begun (ending capítulo 13). -- Letra

Como todos esperábamos, Slayers Revolution no se detendría en 13 capítulos, pues ya se había anunciado que sería una historia en dos partes. Aunque se esperaba que continuase con el mismo título, luego salió fugazmente a la luz el nombre de Slayers Glory, pero acabó llamándose Slayers Evolution-R. Los primeros capítulos adaptan libremente personajes, historias y elementos de capítulos de las novelas de Slayers Special 10 (Es difícil ser Diosa de la Destrucción) y 29 (Princia, la vieja hechicera). También concluye la historia con Zuuma empezada en la temporada anterior, adaptando la novela 6 de la saga principal (Oscuridad en Vezendi). Por último finaliza la historia del Reino de Tafohrasia, comenzada también en la temporada anterior, y que es original del anime.

Al igual que Slayers Revolution, no contó con una banda sonora propia, excepto por el opening y ending, sino que reutilizó la de las tres primeras temporadas. Al igual que la primera temporada, las palabras en inglés del principio de los títulos de cada capítulo van en orden alfabético, pero empezando donde se quedó Slayers Revolution, en la N. De nuevo como en Slayers Revolution, y la primera temporada, al principio de cada episodio y como parte del opening, se puede oír a Lina Inverse decir unas frases, en este caso:

"Tasogare ga kite, yami ga subete wo nomikomou tomo! Mune no oku, matataki tsudzukeru hoshikuzu yo! Asahi no youni ima moeagare!".

Que viene a significar: Aunque llegue la penumbra, y la oscuridad lo consuma todo, el polvo de estrellas dentro de mi corazón seguirá brillando. ¡Enciéndete ahora como el sol de la mañana!. Al igual que con las temporadas anteriores, al final de cada episodio, Lina resume brevemente el episodio siguiente, terminando con la frase "Mitekurenaito, abarechauzo!", que significa "¡Si no lo ves, haré algo violento!". A continuación, un resumen de cada episodio:

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13


01. New comer? Aratanaru tabidachi?
Emisión: 12 de enero de 2009.
Título original: New comer? 新(あら)たなる旅立(たびだ)ち!
Traducción: ¡¿Uno nuevo?! ¿Un nuevo viaje?
Título español: New comer? ¡Un nuevo viaje!



Tres meses después de la derrota de Zanaffer, Saillune se recupera rápidamente. Lina y los demás se encuentran buscando información sobre el jarrón en el que está el alma de Rezo y sobre el hechizo que cae sobre Tafohrasia, pero sin éxito. Sin otra opción, deciden volver al castillo de Gioconda en busca de alguna pista, y durante el viaje Pokota recuerda como vio a Rezo usar un jarrón para sacar su alma de su cuerpo, llamado "El Jarrón del Amo del Infierno". Tras llegar al castillo comienzan a investigar, encontrando un pasadizo en el que se oye a una mujer cantar. Cuando la encuentran resulta ser una armadura viviente que se rie a carcajadas y se dice llamar Nama, aunque no está segura de que sea su nombre. Según Nama, lo único que recuerda es tocar un jarrón muy raro, y despertarse en la armadura. Lina quiere que les diga donde está el jarrón, pero Nama sólo lo haría si Lina se humillase y le pidiese disculpas por darle un zapatillazo cuando se puso a reir. Como Lina no piensa hacerlo, salen fuera del castillo a luchar. Tras una corta batalla, Lina le lanza un Drag Slave, pero Nama sobrevive, decidiendo ayudar a Lina y los demás a buscar el jarrón antes de que Lina la convierta en una tetera. Mientras, en algún lugar, Ozer atiende a Zuuma, llevándole comida, mientras este se retuerce de dolor mientras le crecen brazos nuevos, con aspecto muy poco humano.



02. Oh my head! Atama wa doko da?
Emisión: 19 de enero de 2009.
Título original: Oh my head! 頭(あたま)はどこだ?
Traducción: ¡Oh, mi cabeza! ¿Dónde está la cabeza?
Título español: Oh my head! ¿Dónde está mi cabeza?



Siguiendo las indicaciones de Nama, el grupo llega a un pueblo que está siendo acosado por un dullahan que busca su cabeza desesperadamente. Deciden ayudar al pueblo y le tienden una trampa al dullahan, que resulta llamarse Hans. Hans no es malvado, pero tras una borrachera perdió la cabeza (literalmente) y sólo quiere recuperarla. Hans tiene muchos jarrones en su castillo, por lo que el grupo decide ayudarle a cambio de echar un vistazo y quedarse con uno. Van con él al castillo donde se reúnen con los demás Dullahans, entonces llega un dullahan de alto nivel, Dyum, al que hans considera su ídolo, y que lleva la cabeza tapada. Tras conseguir quitarle la capucha que la cubre, descubren que es la cabeza de Hans, ya que éste perdió la suya en una batalla, y decidió robársela a Hans mientras dormía la borrachera. Tras una batalla, Dyum decide devolverle la cabeza, pero Hans prefiere que se la quede él. Al final, los únicos jarrones que hay en la zona son unos llenos de pulpos, que no les sirven para nada.



03. Partner! Futari wa isshindoutai?
Emisión: 26 de enero de 2009.
Título original: Partner! 二人(ふたり)は一心同体(いっしんどうたい)?
Traducción: ¡Compañera! ¿Las dos son una sola?.
Título español: Partner! ¿Compartiendo cuerpo y mente?



Nama cree recordar que el jarrón se encuentra en una montaña donde viven dragones, por lo que deciden buscar en unas montañas con una leyenda similar. Allí les sorprende una riada que arrastra a Ameria y Nama y los separa de los demás. Nama, para rescatar a la inconsciente Ameria, la mete dentro de su armadura, pero cuando despierta, la visagra se ha atascado y no puede salir. En una aldea cercana les dan cobijo, y las chicas tratan de ayudar a la aldea para pagárselo, pero todo lo que hacen les sale mal. Los de la aldea creen que Nama es una armadura diabólica, por lo que se inventan que un dragón va a atacarles para que se vaya. Nama y Ameria deciden luchar contra el dragón, aunque cuando lo encuentran no son capaces de coordinar sus movimientos, además de que Nama sólo quiere huir. Nama y Ameria llegan a un acuerdo para derrotar al dragón, y empiezan a coordinarse perfectamente. Llegan los demás, justo a tiempo de contemplar un excitante combate. Tras derrotar al dragón, se marchan del lugar, pero otras bestias aparecen y empiezan a destrozar la aldea.



04. Quality time? Ai aru seikatsu?
Emisión: 2 de febrero de 2009.
Título original: Quality time? 愛(あい)ある生活(せいかつ)?
Traducción: ¿Buenos tiempos? ¿Una vida llena de amor?
Título español: Quality time! ¿Un hogar sin amor?



Mientras están en un restaurante, Kuppy, la mujer-pez, aparece para decirle a Gourry que es el padre de sus dos hijos, Uppy y Yappy. Gourry, sintiéndose responsable, decide irse a vivir con ellos y trabajar para mantener a la familia, aunque su "hija" Yappy parece no aceptarle. Lina y los otros intentan hacerle entrar en razón, pero poco a poco se sienten dentro de una telenovela. El verdadero padre aparece, Toppy, y Uppy se entera de que su madre le ha mentido, por lo que se vuelve rebelde y entra en una banda de camorristas. Yappy se enamora de Zel, pero Kuppy le dice que son hermanos de sangre, por lo que no pueden estar juntos. Entre tanta discusión y pelea, llega una ola gigante que se lleva a la gente pez al mar. Nama explica que cada diez años una ola gigante aparece para devolver a la gente pez de esa isla al mar, y hace que se comporten de manera muy rara.



05. Raider! Yami kara no koe!
Emisión: 9 de febrero de 2009.
Título original: Raider! 闇(やみ)からの声(こえ)!
Traducción: ¡Invasor! ¡Una voz en las tinieblas!
Título español: Raider! ¡Una voz desde la oscuridad!



Nama, tras un poco de tortura por parte de Lina, guía al grupo hasta unas grandes ruinas, donde encontró el jarrón. Tras explorar un rato, el grupo encuentra un jarrón, pero aparece Xellos y explica que ese jarrón es el que transfirió el alma de Nama a la armadura, aunque Xellos parece conocer a Nama pero con otro nombre. Entonces aparece Zuuma, que hiere a Gourry en el brazo. Tras enterarse de que es un asesino, a Nama le da un ataque y no para de intentar golpearle, sin éxito. Enfadada, Nama invoca un Deimos Dragon, pero Xellos rompe entonces el jarrón, devolviendo el alma de Nama a donde quiera que esté su cuerpo original. Xellos revela que Zuuma tiene el jarrón que están buscando, pero el asesino advierte a Lina que vaya a Vezendi o alguien morirá, y se retira. Xellos se marcha también, y el grupo decide ir a Vezendi. Mientras, en mitad de un bosque, surge una risa idéntica a la de Nama, desde el interior de una caja de mandarinas.



06. Seek! Nerawareru no wa dare da!
Emisión: 16 de febrero de 2009.
Título original: Seek! 狙(ねら)われるのは誰(だれ)だ!
Traducción: ¡Búsqueda! ¡Quién es el objetivo!
Título español: Seek! ¿Quién es el objetivo?



En mitad de la noche, Ozer entrega el jarrón a Ladok Lanzard. Mientras, el grupo llega a la concurrida ciudad mercantil de Vezendi, donde un chico les dice que el señor Ladok quiere verlos. Al llegar a la enorme mensión, Ladok les dice que ha recibido una amenaza de Zuuma, ordenándole contratar a Lina y los demás, o morirá. Pese a que Abel, su hijo, cree que todo es una estafa de Lina, ésta piensa que Ladock y ella misma son objetivos de Zuuma, y que quiere acabar con los dos de un sólo golpe. Aún así, no está interesada, pero al ver a Ozer con el jarrón, y tras la promesa de Ladok de dárselo a cambio de librarle de Zuuma, la hechicera accede. Mientras el grupo se reúne en una taberna se ven rodeados de una barrera creada por dos mazokus, Dugrudo y Guduza, que atacan a Ameria y Zelgadiss, ignorando por completo a Pokota, Lina y Gourry. Tras una cruenta batalla, Lina les hace huir con el Dynast Brass.



07. Town scape. Hito ni tsukurareta mono yueni.
Emisión: 23 de febrero de 2009.
Título original: Town scape 人(ひと)に作(つく)られたモノゆえに.
Traducción: Escapada a la ciudad. Porque es algo creado por el hombre.
Título español: Town scape. Porque es algo creado por el hombre.



Lina y los demás están hartos de ser mangoneados por Ladok e insultados por Abel. Deciden que necesitan descubrir más sobre Ozer por lo que Lina, Gourry y Pokota deciden seguirla mientras va de compras. En el mercado todo el mundo trata muy bien a Ozer y le hacen regalos, elogiando sus buenos modales y amabilidad. Cuando Ozer pasa por un puesto de jarrones, de repente se vuelve loca y empieza a romperlos a todos, forzando a Lina y los demás a salir de su escondite y detenerla. Lina y Pokota le preguntan acerca de Zuuma, el jarrón y los mazoku que les atacaron, pero Ozer no sabe las respuestas de algunas preguntas, y no puede responder otras. En la casa de Ladok, Ameria y Zelgadiss son atacados por Dugrudo y Guduza, y Zuuma aparece ante Lina y los demás. Zelgadiss y Ameria consiguen que los mazoku se retiren de nuevo, y Zuuma, tras una rápida batalla en la que resulta herido por Ozer, huye cuando algunos miembros de la armada de Vezendi se aproximan debido al jaleo ocasionado. Al volver, Ozer observa que Ladock está sangrando en la misma pierna que ella hirió a Zuuma.



08. Uncover. Abakareru yami!
Emisión: 2 de marzo de 2009.
Título original: Uncover 暴(あば)かれる闇(やみ)!
Traducción: Revelación. ¡La oscuridad se expone!
Título español: Uncover. ¡La oscuridad al descubierto!



Ladok sale de viaje de negocios, acompañado de Lina, los demás, y su hijo Abel. Cuando paran para pasar la noche, Abel le pregunta a su padre sobre su madre. Ladock le explica que su madre murió cuando Ladock y ella fueron secuestrados a causa de los turbios negocios de su padre, y que ella murió antes de que éste pagara el rescate. Abel se enfada y se marcha. Entonces aparecen Lina y Pokota, que estaban escuchando a escondidas, y Ladok les explica que los asesinos murieron en una batalla en Sairaag. Antes de poder preguntar más, el grupo es atacado por Lesser Demons, y Ladok sale corriendo tras Abel. Ameria y Zel se quedan a combatir a los mazoku, mientras Lina, Gourry y Pokota salen a proteger a Abel, Ladock y Ozer. Cuando los pierden de vista, Zuuma se presenta ante el trio, y Dugrudo y Guduza ante Zel y Ameria, a los que atacan sin cesar. Abel aparece y desvela que Zuuma y Ladock son la misma persona, y pide a su padre que se detenga, pero entonces Zuuma le atraviesa el corazón a sangre fría, tras lo cual Zuuma invoca a Dugrudo y Guduza, y los absorbe en sus brazos, desvelando que ese era el único motivo para el que utilizó el poder de Rezo en el jarrón y forzar así a los mazoku para que le obedeciesen. Lina entra en cólera y le vuelve a cortar los brazos con el Ragna Blade. Pero antes de poder hacer algo más, Xellos aparece, acaba con Zuuma, y se marcha.



09. Voice. Tsubo no nakami wa nani desu ka?
Emisión: 9 de marzo de 2009.
Título original: Voice 壺(つぼ)の中身(なかみ)は何(なん)ですか?
Traducción: Voz. ¿Qué hay dentro del jarrón?
Título español: Voice. ¿Qué hay en el interior de la vasija?



Tras la muerte de Ladok, Pokota y Zel discuten por quien se quedará con el jarrón, por lo que Lina decide convertirse en la nueva dueña. Pokota quiere resucitar a Rezo para que despierte a Tafohrasia, y Ozer explica que ha de hacerse mediante un ritual. Rezo, como voz desde dentro del jarrón, empieza a dar varias instrucciones, pero todo resulta ser recetas para curar otro tipo de males, ya que Rezo no parece estar despierto del todo, y sólo da información confusa y sin sentido. Unos ladrones les escuchan y piensan que es un jarrón valioso, por lo que secuestran a Ozer con el jarrón. Lina y los demás la rescatan de los ladrones, pero entonces Rezo vuelve a hablar, hace que los ladrones se arrepientan de sus malos actos, y cura la ceguera de un niño pequeño. Aún así, aún no deja de decir incoherencias, por lo que el grupo parte hacia Tafohrasia, temiendo un largo y pesado viaje.



10. Wisdom. Kieranu toki wo motomete!
Emisión: 16 de marzo de 2009.
Título original: Wisdom 帰(きえ)らぬ時(とき)を求(もと)めて!
Traducción: Conocimiento. ¡Recuerdos de un tiempo que no volverá!
Título español: Wisdom. ¡ En busca del tiempo que no volverá!



Zelgadiss roba el jarrón para hablar con Rezo. El grupo se despierta y sale tras él, mientras Lina le explica a Pokota que antes Zel solía confiar en Rezo. Zel le recrimina al monje rojo el que le haya convertido en quimera, aunque Rezo no lo entiende pues dice que sólo cumplió su deseo de convertirse más fuerte. El grupo llega y deciden cuestionar aún más a Rezo, que acaba desvelando que el mismo esparció la plaga durem sobre Tafohrasia, para poder conseguir suficientes conejillos de indias en los que encontrar el adecuado para trasladar su propia alma y así conseguir ver. Cuando Pokota, que apenas puede creer lo que oye, le pregunta por el cuerpo que encontró, Rezo desvela que es su forma humana, la del príncipe Posel. Zel vuelve a alejarse con el jarrón y le pregunta sobre una manera de devolver su cuerpo a su estado original, y le amenaza con no resucitarle si no se lo dice. Entonces Rezo le dice que no hay manera, en todo el mundo, de convertirle en humano de nuevo, por lo que Zel casi destruye el jarrón por la ira que le entra al oirlo, pero Pokota le roba el jarrón, ya que ha decidido que resucitará a Rezo en su cuerpo si eso es lo que hace falta para traer de vuelta a su reino. Tras esto, todo el grupo va hacia Tafohsaria.



11. Xeno. Fukkatsu no daishou!
Emisión: 23 de marzo de 2009.
Título original: Xeno 復活(ふっかつ)の代償(だいしょう)!
Traducción: Ajeno. ¡El precio de revivir!
Título español: Xeno. ¡El precio de la resurrección!



Pokota llega a Tafohsaria con el jarrón y acompañado por Ozer. El resto del grupo les pierde el rastro, aunque acaban llegando a Tafohsaria. Pokota quiere resucitar a Rezo en seguida, pero Rezo dice que tiene que esperar a la noche para que la resurrección salga bien. Mientras, Lina y los demás no encuentran a Pokota, pero Xellos les ayuda a encontrar el camino. Pokota espera impaciente a que caiga la noche, mientras Ozer se cuestiona si deberían resucitar a Rezo o no. Mientras, Xellos se teleporta junto a Pokota e intenta quitarle el jarrón, pero Ozer decide que, pase lo que pase, quiere volver a ver a Rezo, por lo que ayuda a Pokota a resucitarle. Cuando Pokota rompe el jarrón, el alma de Rezo se introduce en el cuerpo humano de Pokota, despertando como el Monje Rojo. Ozer le pregunta si ha conseguido volverse más humana, a lo que Rezo responde afirmativamente. Entonces el cuerpo de Ozer cae al suelo inmóvil, inerte, tras haber cumplido su cometido.



12. Yesterdays memory. Torimodoshita hibi.
Emisión: 30 de marzo de 2009.
Título original: Yesterdays memory 取(と)り戻(もど)した日々(ひび).
Traducción: Recuerdos del ayer. Los días que regresan.
Título español: Yesterdays memory. Los días recuperados.



Rezo despierta a la dormida población de Tafohrasia. Aún así, no todo ha terminado, pues aún tienen que curarles de la enfermedad durem. Ameria, a través de una paloma mensajera, reune la medicación necesaria de Saillune y otros países, curando a todos los habitantes de Tafohrasia. Pokota decide engañar a su padre con una carta, diciendo que está en otros países consiguiendo más ayuda, pues no quiere mostrarse aún, debido al cuerpo de peluche que tiene. Cuando todos se recuperan, deciden festejar la resurrección del país, pero Lina se aparta de los festejos para ir a hablar con Rezo, y cuestionarle por qué Ozer dudaba de resucitarlo. Xellos ataca a Rezo pero el monje es capaz de resistir sus más poderosos ataques, algo que ningún humano podría hacer. Lina le pregunta que por qué, si ya liberó su cuerpo del sello que le impedía ver en el pasado, gracias a la Piedra Filosofal, seguía sin abrir los ojos. Rezo despeja sus sospechas, descubriendo que el alma de Shabranigudu también estaba sellada en el Jarrón. Rezo decide abrir los ojos para ver una vez más el mundo, y entonces pide a Lina que le vuelva a destruir como la vez anterior.



13. Zero hour. Horobi yuku mono!
Emisión: 6 de abril de 2009.
Título original: Zero hour 滅(ほろ)びゆくもの!
Traducción: Hora cero. ¡El que busca la destrucción!
Título español: Zero hour. ¡El destruido!



La personalidad de Rezo desaparece ante Lina, entonces a su alrededor aparece un aura que toma la forma de Shabranigudu, y empieza a destruirlo todo con unos monstruos serpenteantes que surge de su ser. Xellos intenta destruirlo, pero es incapaz, y decide teleportar al grupo fuera del alcance del Rey Demonio. Allí les explica que no es Shabranigudu de verdad, sino un fantasma de la parte del Rey Demonio que Lina destruyó en el pasado. Al no haber sido resucitado de manera correcta, se puede convertir en un problema para los mazoku, por lo que Xellos quiere que Lina lo destruya. Lina no quiere usar el Giga Slave de nuevo, y Pokota intenta el Drag Slave, pero aunque lo debilita al absorber el poder que el fantasma usa para crear los monstruos, no es suficiente para intentar acercarse y usar el Ragna Blade.

A Lina no le queda otra opción que usar el conjuro definitivo, pero se resiste. Los demás caen uno tras otro ante Shabranigudu, y Pokota decide romper su propio Jarrón del Amo del Infierno e intentar atacar a Shabranigudu dentro de su propio cuerpo. Lina no puede soportarlo más y usa el Giga Slave sobre el Rey Demonio, aprovechando la oportunidad que le da Pokota, y destruyéndole por completo. Tras la batalla, Pokota resulta seguir vivo, pues Rezo mandó su alma de nuevo al cuerpo de peluche antes de ser destruido, pudiendo así reunirse con su padre y con su pueblo. Ameria vuelve a Saillune, Zelgadiss se marcha de viaje, y Lina y Gourry se marchan en busca de una espada nueva para Gourry, pues la copia de la Espada de Luz fue destruida en la batalla.