|
![]() En Rusia la serie recibió el nombre de Рубаки, que
se pronuncia "Rubaki" y significa "asesinos". Aunque no es extraño encontrar la serie bajo el título
alternativo "Слеерс", que es una transliteración fonética de "Slayers" en el alfabeto cirílico, y se lee "Sle-ers".
El estudio responsable fue MC Entertainment, uasndo la técnica conocida como "voice-over", usada normalmente en occidente para
documentales. En vez de eliminar completamente las voces
originales y reemplazarlas por actores del país en cuestión, las voces originales se mantienen a bajo volumen, mientras que
las voces rusas se oyen por encima, sin sincronizar con la boca del personaje. Al parecer, en Rusia
sólo se dobla de la manera "tradicional" películas que van a ser proyectadas en cine. La serie mantuvo las canciones y los logotipos originales (con una voz en off que decía
el título en ruso), aunque se usó un logo en ruso para los DVDs. Los nombres de los locutores y locutoras que
participaron son una incógnita, desconocidos hasta para los fans rusos de la serie, ya que esta información no se incluye en
ningún formato. Aquí tenéis algunas muestras de audio:
Al parecer se han emitido las cinco temporadas, con el nombre ruso más el añadido de cada temporada: Рубаки, Рубаки Next, Рубаки Try, etc, pero nunca se han emitido las películas ni las OVAs. Hasta donde he podido averiguar, tampoco sufrió ninguna censura reseñable. Los conjuros conservaron sus nombres originales japoneses o con pequeñas modificaciones de pronunciación, sólo se tradujeron los ataques especiales de los personajes, como los que usa Phil o Ameria. La formulación más habitual del Drag Slave, llamado Драгу Слэйв (Dragu Slave), fue la siguiente, cuya traducción es similar a la habitual de España: "О тот, кто темнее сумерек. О тот, кто багрянее текущей крови. Во имя тебя, погребенного в глубинах времен, во славу твою я присягаю тьме. Пусть те безумцы, что противостоят нам, будут уничтожены нашей с тобой единой силой. Драгу Слэйв!" (O tot, kto temneye sumerek. O tot, kto bagryaneye tekushchey krovi. Vo imya tebya, pogrebennogo v glubinakh vremen, vo slavu tvoyu ya prisyagayu t'me. Pust' te bezumtsy, chto protivostoyat nam, budut unichtozheny nashey s toboy yedinoy siloy. Dragu Slave!) Gracias a adslayers (Adorable Slayers) por la información. |